Два письма

113

В целях исследования и изучения истории культуры Нахчывана в последнее время последовательно проводятся в жизнь мероприятия, которые являются неоценимым вкладом в историю Азербайджана. Археологические раскопки, восстановление и реставрация древних исторических памятников, постоянная организация научных конференций и симпозиумов – это яркий образец заботы о своей истории и её защиты. Если добавить ещё и документы, подготовленные на основании исторических фактов, вышедшие в свет книги и монографии, то станет ясной системность выполненных работ.

«Пророк Ной: всемирный потоп и Нахчыван», «Энциклопедия Нахчывана», многотомник «История Нахчывана», «Атлас истории Нахчывана», «Энциклопедия нахчыванских исторических памятников», «Археологические исследования в Нахчыване», «Алинджагала», «Земля Деде-Коргуда – Нахчыван: историко-географический и этнографический атлас», «Тюрко-исламские памятники Нахчывана» и сотни подобных фундаментальных произведений вышли в свет по инициативе и под руководством Председателя Верховного Меджлиса НАР господина Васифа Талыбова. Издания, подготовленные на основе точных исторических фактов, карт, фотоснимков и других документов делают важнейший вклад в историю Азербайджана, а также пресекают факты фальсификации нашей истории, которые смогли просочиться в нашу историю в советское время и самое главное, дают отпор проискам армян.

Ещё один образец, который можно включить в этот список – опубликованная недавно книга «А.С. Грибоедов: поэт-дипломат». В этом произведении публициста и политолога Рейхан Мирзазаде нашли своё отражение некоторые моменты, важные как для истории Азербайджана, так и для истории Нахчывана.

В этой книге освещена жизнь и деятельность русского драмматурга, писателя и дипломата польского происхождения Александра Грибоедова (1795-1829), его участие в подготовке и подписании Туркменчайского мирного договора входе второй Русско-Иранской войны (1826-1828 гг). Свою известную комедию «Горе от ума» Грибоедов начал писать в Азербайджане. В книге Мирзазаде привлекает внимание факт дружбы русского дипломата с выдающимся историком и мыслителем Абаскулу ага Бакихановым, их деловые отношения, а также заметки о Нахчыване. Грибоедова не оставили равнодушным история и природа, культурная среда, трудолюбивые и преданные своей земле люди.

В 1819-м году в заметках дипломата читаем: «Мы поднялись в горы. Через несколько часов добрались до Иланлыдаг (Хачадаг). Отсюда было обозреваемо село Газанчи… Широкая долина Нахчывана очаровала меня. Не менее прекрасна и природа Нагорного Карабаха – в северо-восточном направлении отсюда. На другом берегу реки Араз виднеются похожие на эти горы  другие и, наконец, в западной части возвышается величественная гора Агры. Сам Нахчыван раскинулся на удлинённой возвышенности, что является продолжением гор Карабаха».

Грибоедов в записках «Иреванский поход», осуждая войну, пишет: «На полях вдоль реки Араз поспел урожай зерновых, но его некому собирать. Потому что, люди, спасаясь , покинули эти места».

В период Русско-Иранской войны в записках «Иреванский поход» можно встретить достаточно информации касательно Нахчывана. Просматривая эти записки, становится ясным, что Нахчыван занимал важное место в биографии и творчестве Грибоедова. Вместе с Бакихановым он начал переговоры с Иранской стороной и обсуждал мероприятия по приёму переселяемых армян. И, наконец, в 1829-м году, в результате нападения на посольство России в Тегеране тело убитого с особой жестокостью писателя было встречено в Нахчыване.

Среди встречающих тело покойного посла России в Иране Александра Грибоедова был и его друг, поэт Василий Григорьев. Он вёл исследования о Нахчыване и в 1833-м году опубликовал ценную книгу «Статистическое описание Нахчыванской провинции».

Второе письмо

(Письмо А.С. Грибоедова Паскевичу, октябрь 1829 г.)

В книге «А. С. Грибоедов: поэт-дипломат» Рейхан Мирзазаде один из моментов не может остаться в стороне. Это- написанное Грибоедовым в октябре 1829-го года в Джульфе письмо, адресованное Главе Высшего Командования, генералу Паскевичу. Автор письма разоблачал бред армян, преподносящих себя как коренных жителей Южного Кавказа. В письме читаем : «После Туркменчайского договора переселение армян на территорию Азербайджана – очень необдуманная политика. Именно согласие русского правительства в связи с этим переселением вызвало справедливое недовольство коренного населения Нахчывана. До этого времени в Нахчыване проживало всего несколько армян».

Грибоедов далее предлагает дипломатичное решение этого конфликта: «Переслать армянские семьи в другие места, так или иначе у них нет постоянного места жительства. Выходит, что мы отбираем у беков и ханов их власть, а взамен навязываем им и местным жителям чуждые и запутанные законы. Давайте сделаем так, чтобы здесь, насильно принимаемые законы, необходили людей, завоевавших уважение и доверие народа».

Грибоедов, как умелый дипломат, хорошо знал характер и натуру армян, и, желая опередить будущие реальные неприятности , довёл до высших кругов государства свои опасения.

Он написал русскому императору: «Ваше Высокоблагородие! Не разрешайте поселение армян на русских землях. Это такое отродье, что через несколько десятилетий армяне разведут шум и будут утверждать, что это – земля их предков».

Заслуженный деятель культуры России, секретарь Объединения Писателей Российской Федерации Сергей Дмитриев в связи с этой темой пишет, что в то время в течение двух-трёх лет из Ирана в Азербайджан было переселено 70 тысяч армян. В основном их расселили на территории Нахчывана и Нагорного Карабаха. Дмитриев, затронув исторический факт переселения армян в Нагорный Карабах, отмечает, что А. Грибоедов хоть и участвовал в процессе подготовки переселения армян на эти территории, его вина в этом ничтожна. Он говорит: «Туркменчайский договор составил сам Грибоедов , но 15-я статья Договора, добавленная позже, нашла своё отражение в «Мирном соглашении Гюлюстан», подписанного  в 1813-м году».

Все эти данные подтверждают факт переселения армян на территорию Южного Кавказа и Азербайджана 200 лет тому назад. Естественно, они не могли на наших землях создать исторические памятники и культуру, а ещё можно сказать так: армяне переселены сюда в 12-м веке, то есть, через 6 веков после возведения мавзолея «Момине Хатун» Аджеми Нахчывани.

Первое письмо

(Письмо Равангулу хана Шаху Исмаилу Хатаи, 1519 г.)

Было бы к месту вспомнить письмо Грибоедова Паскевичу, также как и письмо главы города Иревана, наместника Чухурсада Равангулу хана, Шаху Исмаилу Хатаи в 1519-м году, в которых отчётливо говорится об истории заселения армян на Кавказе. Официальные государственные документы и эти исторические факты имеют исключительное значение. Письмо явилось хорошим ответом армянам, которые после захвата Иреванского ханства построили своё государство и продолжили захватническую политику в течение всего 20-го столетия. «Мой шах! Я никогда не злоупотреблял своими служебными обязанностями, но в последнее время наблюдения подсказывают мне, что армяне, поселившиеся на территории от реки Буйнаннехр до озера Ван, постепенно, по 5-10 человек берут направления к Гафу. В качестве мелких ремесленников они, вместо того, чтобы сидеть на одном месте и заниматься своим делом, ведут себя не как полагается и намерены обосноваться на наших землях. Каталикос всех армян мира Григорий II, сидя в церкви села Аккильса, занят провокационной деятельностью, что серъёзно мешает работе нашего управления. За счёт пожертвований в религиозный армянский центр Каталикос финансирует 2-3 армянские семьи, проживающие на тюркской земле, строит для них небольшие церквушки и, тем самым, создаёт вид, что в Гафе издавна существовали армянские поселения. Всё это может впоследствии создать почву для возникновения различных неприятностей нашим будущим поколениям. Сегодня на упомянутой мною территории нет такого села или посёлка, где бы не проживали хотя бы 3 чужие семьи. Безнравственным поведением девушки и молодые хайские женщины стараются завлечь молодых турков. Они все – сторонницы «древней профессии». Их цель – выйти замуж за огузов, другими словами, завладеть всем нашим богатством. В политике армяне исподтишка посягают на нашу спокойную жизнь, постоянно совершают преступления. Мой государь, меня пугают смешанные браки. Дай мне такую возможность и я всех прибывших сюда 15 тысяч армян, как сезонных работников, постепенно отправлю на их родину. Твой преданный раб Раван хан».

Заключение

Конечно, нет ничего главнее факта. Подобные исторические документы и факты должны быть известны всем, особенно молодёжь должна быть осведомлена об этом. Думаю, что подобные достоверные  исторические факты следует перевести на русский и английские языки и обязательно распространить их через интернет. Потому что в настоящее время войну можно вести не только войсками, а и информацией, научными фактами и доказательствами. Каждый из нас должен приложить все усилия для распространения в мировом ареале важные факты из книги Рейхан Мирзазаде «А.С. Грибоедов: поэт – дипломат» и вышеуказанные документальные материалы.

Сахил Тагирли

Журналист

Mətndə səhv varsa, onu qeyd edib Ctrl+Enter düyməsini basaraq bizə göndərin.

Digər xəbərlər

Xəbərin mətnində orfoqrafik səhv var

Seçilən mətn düzəliş üçün göndəriləcək: